/ Tarek Ben Yakhlef Alias Tarek /

Peinture ⭐ Muralisme ⭐ Street art ⭐ BD ⭐ Presse

BD

Pour avoir un aperçu plus exhaustif, il suffit de cliquer sur le lien suivant : Revue de presse. For a more comprehensive overview, simply click on the following link: Revue de Presse


  • Le Roi Tengiz / Tartamudo (à paraître)
  • Sir Arthur Benton cycle II / Nouveau monde éditions (à paraître)
  • Océanides, nouvelle vague / Locus Solus
  • Sir Arthur Benton, l’intégraleNouveau monde éditions
  • La guerre des Gaules, la véritable histoire / Nouveau monde éditions
  • Océanides / Locus Solus
  • The Mad Tsar / Black Panell Press [Anglais]
  • Il Corsaro / Green moon comics [Italien]
  • The Corsair / Black Panell Press [Anglais]
  • Le Corsaire du RoyTartamudo
  • Les aventures du Tsar fou / Tartamudo
  • Conquest, Julius Caesar’s Gallic war / Black Panell Press [Anglais]
  • La guerre des Gaules / Intégrale / Tartamudo
  • La guerre des Gaules / tome 2 / Tartamudo
  • The Gallic Wars / tome 1 / Tartamudo [Anglais]
  • Le Concierge / Le Moule-à-gaufres
  • Le MalouinTartamudo
  • La guerre des Gaules / tome 1 / Tartamudo
  • Turcos / Tartamudo
  • La parité homme-femme / Mutualité française
  • Solidaribulles n°10 / Secours Populaire Français
  • Sir Arthur Benton cycle I / 3 tomes / EP
  • Sir Arthur Benton cycle I / 3 tomes / Albumförlaget [Suédois]
  • Sir Arthur Benton cycle I / 3 tomes / Saga Uitgaven [Flamand]
  • Sir Arthur Benton cycle I / intégrale / EP
  • Sir Arthur Benton cycle I / intégrale / Saga Uitgaven [Flamand]
  • Sir Arthur Benton cycle II / 3 tomes / EP
  • Sir Arthur Benton cycle II / intégrale / EP
  • Le Tsar fou / 3 tomes / EP
  • Tengiz / 3 tomes / EP
  • Tengiz / 3 tomes /Doğan Kardeş [Turc]
  • Le Concierge / Meuriad [Breton]
  • Raspoutine / 3 tomes / EP
  • Lawrence d’Arabie / 2 tomes / EP
  • Ubupolis / EP
  • Baybars / EP
  • Œil brun, œil bleu / EP
  • Baudelaire ou le roman rêvé d’E.A. Poe / Mosquito
  • Les cavaliers de l’Apocalypse / Théloma
  • Les cavaliers de l’Apocalypse / Tirage en noir et blanc / Théloma
  • Demon Yak, schizophrénie sanglante / Pointe Noire
  • Demon Yak, la boîte de Pandore / Soleil
  • Le prophète de Tadmor / 2 tomes / Vents d’Ouest

  • Blateman et Bobine / tome 2 (à paraître)
  • Blateman et Bobine / tome 1 / Tartamudo
  • Circus / 1 tome / Idées+
  • Le roi des singes / Soleil
  • Hajimé / Ludendo + FFK
  • Les trois petits cochons / EP jeunesse
  • Les sept nains et demi / EP jeunesse
  • Monsieur Lune / 1ère édition chez Soleil kids / EP jeunesse
  • Monsieur Lune / Meuriad [Breton]
  • Monsieur Lune / 1ère édition chez Soleil kids / EP
  • Rufus le loup et le chaperon rouge / 1ère édition chez Soleil kids / EP jeunesse
  • Rufus le loup et le chaperon rouge / Ya! [Breton]
  • Le petit Mamadou Poucet / EP
  • Le grimoire de la forêt des contes imaginaires / EP jeunesse
  • La véritable histoire du Chat Botté / EP jeunesse
  • Le petit bûcheron / 1ère édition chez Soleil kids / EP jeunesse
  • Nos rêves en bulles / La ville aux livres (bande dessinée réalisée par des jeunes de Creil lors d’ateliers menés conjointement par Batist et moi-même en 2007)
  • Résidence d’écrivain CCL
  • Trois petites histoire(s) de monstres / EP jeunesse
  • Depann Monster / Meuriad [Breton]
  • Agence aucun risque / Meuriad [Breton]
  • Supernain / EP
  • Les chaussettes trouées / 3 tomes / EP jeunesse
  • Les Poussins de l’espace / 2 tomes / EP jeunesse
  • Chamouraï / 2 tomes / Pointe Noire
  • Le Professeur Stigmatus / Pointe Noire 
  • Le Professeur Stigmatus / Ya! [Breton]
  • Cyrill et les ombres du bois cendré / Soleil


Plusieurs bandes dessinées ont été traduites en italien, turc, breton, suédois, flamand et anglais. Many comics have been translated into Italian, Turkish, Breton, Swedish, Flemish, and English.

It all starts in the capital. To be closer to his subjects, the Tsar, dressed in peasant clothes, strolls through the streets of St. Petersburg. Disaster strikes! The Tsar is captured by a group of conspirators wishing to use his uncanny “resemblance” to the Tsar (himself) for sinister ends. What fate awaits the true Tsar, now a simple peasant, in the hands of his enemies? And most importantly, what do they have in store for him next? Originally published in France in three volumes, The Adventures of the Mad Tsar is now collected in one 146-page color graphic novel in English by Tarek & Lionel Chouin.

In these times of peace with the treacherous Albion, an incredible event will upset the monotonous routine of the French corsairs. A veritable genie, a distant cousin of Aladdin’s genie from ‘1001 Nights’, offers them three wishes. These expert pirates fall into a series of adventures that will make them cross the southern seas in search of The Treasure of Rackham The Cruel. In his direct and bright painting style, Vincent Pompetti brings an epic breath to this story of pirates imagined by Tarek.

Based on Julius Caesar’s classic and influential Commentarii de Bello Gallico, Conquest: Julius Caesar’s Gallic Wars is one of the best books on Roman history out there today: a 136 page Roman history graphic novel, the first in English to tell the story of Julius Caesar’s conquest of Gaul from 49 B.C. to 52 B.C. in comic book form. Based on “Commentarii de Bello Gallico,” written by Caesar himself. Experience the history of Rome, following Caesar’s tenth legion during the Roman Empire’s last military campaign leading up to the Roman Civil War.

La pace, nella vita di un uomo di mare, è solo una boccata d’aria, un lento inspirare prima dell’arrivo di una nuova avventura. In Corsaire Du Roy si respira la pace, almeno così sembra. Un evento incredibile sconvolgerà la monotona routine dei corsari del Re di Francia. Un genio, lontano parente di quello de “Le mille e una notte”, appare in strane circostanze e offre loro tre desideri. La vita di esperti marinai cambierà completamente. Mille peripezie li condurranno alla ricerca di un’enorme fortuna: il Tesoro di Rackham il Crudele.

GUERRE DES GAULES

All Gaul is divided into three parts, one of which the Belgae inhabit, the Aquitani another, those who in their own language are called Celts, in our Gauls, the third. All these differ from each other in language, customs, and laws. Thus starts one of the major books of humanity, The Gallic Wars, written by a man who marked our history and unconscious: Julius Caesar. This free adaptation of The Gallic War is the result of a long artistic collaboration between Vincent Pompetti and Tarek, both great amateurs, and connoisseurs of antiquity. Both authors invite you to experience the unique story of destiny and a moment in history that changed the face of the old world forever.

Sir Arthur Benton is een Brits staatsburger. Maar hij koos het verkeerde kamp: dat van de nazi ideologie. Na de capitulatie van Hitler in 1945 is hij de gevangene van de geallieerden in Nuremberg maar hij aanvaardt enkel met zijn ergste vijand te spreken: kolonel De la Taille, lid van het 2 de Franse bureau.

Dit gedocumenteerde, psychologische en boeiende verhaal gaat over de oorlog die in de schaduwen werd gevoerd tussen de geallieerde en de Duitse geheime diensten. Een oorlog die in 1929 begon te Istanbul om te eindigen in een verwoest Berlijn in mei 1945.

Albumforlaget : Sir Arthur Benton är brittisk medborgare. Han har dock valt fel sida; den nazistiska ideologins. Fånge hos de allierade i Nürnberg efter Hitlers kapitulation 1945 vägrar han att tala med någon annan än sin värste fiende; överste De la Taille, den franska säkerhetstjänstens specialagent. Denna väldokumenterade och spännande psykologiska thriller avhandlar det hemliga krig som bedrivs mellan de allierade och tyska säkerhetstjänsterna. Ett krig som börjar i Istanbul 1929 och avslutas i ett ödelagt Berlin i maj 1945.



Vous pouvez télécharger des documents pédagogiques en lien avec les albums de bande dessinée de Tarek.

Écoles ou bibliothèques : vous pouvez contacter l’auteur par courriel si vous souhaitez qu’il anime des ateliers et/ou des conférences : elzar58@hotmail.com


Depuis le début des années 2000, Tarek a collaboré à plusieurs reprises avec des magazines ou des journaux spécialisés dans la bande dessinée que ce soit pour des publications de ses albums (Dogan Kardes, Manga kids, Lanfeust mag, Meuriad, Ya!…), des interviews (DBD, Casemate,  BDcaf mag, L’écho des Savanes, Zoo, Eklipse, Canal BD…) ou encore en tant que journaliste à Bédéka.

Since the early 2000s, Tarek worked several times with magazines or journals in the comic whatsoever for publications of Tarek’s albums (Dogan Kardes, Manga kids, Lanfeust mag, Meuriad, Ya!…), interviews (DBD, Casemate,  BDcaf mag, L’écho des Savanes, Zoo, Eklipse, Canal BD…) or as a journalist in Bédéka.

  • Planète BD Hachette [Journaliste]
  • Bedeka / Posse press [Journaliste]
  • Meuriad / Publications de plusieurs histoires en langue bretonne [BD]
  • Ya !  / Publications de plusieurs histoires en langue bretonne [BD]
  • Dogan Kardes / Tengiz en turc / Turquie [BD]
  • Manga kids + / Tengiz en noir et blanc [BD]

Édité par Posse Press, Bédéka était essentiellement composé de chroniques, de dossiers et d’interviews. En fin de magazine une rubrique retro-BD proposait une histoire complète d’une demie-douzaine de pages tirée du patrimoine de la bande dessinée française. L’expérience de ce magazine s’est arrêtée brutalement à la suite de la disparition du groupe de presse Posse Press, en raison de la crise de la presse papier informatique : le premier numéro est daté de février 2004 et le 19, daté de septembre 2005, sera le dernier numéro.

Durant cette période, Tarek a collaboré en tant que journaliste en réalisant de nombreuses chroniques, des interviews et des dossiers sur des thématiques très variées comme la BD engagée ou encore la représentation de la seconde guerre mondiale en BD. Le numéro 7 du magazine avec un dossier sur les « sales gosses » dans la BD a mis en valeur sa bande dessinée Les aventures d’Irial en lui consacrant sa couverture. Une consécration pour Aurélien Morinière et lui !

Avec le numéro 11, les lecteurs du magazine ont pu obtenir en cadeau un ex-libris tiré de sa bande dessinée Sir Arthur Benton ! Stéphane Perger l’a réalisé à la sortie du tome 1.

Tarek collaborated as a journalist realizing many columns, interviews, and folders on topics as varied as the representation of the Second World War in comics books or political stories in comics books.

Issue 7 of the magazine with a dossier on « Sales Gosses » in the comics highlighted Tarek’s comic strip Les aventures d’Irial by consecrating to him its cover. A consecration for Aurélien Morinière and Tarek!

With the number 11, the players have had as a gift an ex-libris drawn from the comic book Sir Arthur Benton!


La série Tengiz a été publiée en turc dans cette revue mythique en Turquie. Elle a remporté un énorme succès auprès de leur lectorat ! Tengiz series was published in this legendary magazine in Turkey. It was a huge success with their readers!

Doğan Kardeş’ te Macera Kaldığı Yerden Devam Ediyor Yapı Kredi Yayınları’nın ilgiyle takip edilen çizgi roman dergisi Doğan Kardeş’te macera hız kesmiyor. Babanın Ölümü adlı ilk albümünden sonra bir süre yerini diğer kahramanlara bırakarak dinlenen Tengiz, yine Tarek- Morinière şbirliğinin ürünü ikinci albümü Kardeşin Ölümü ile Doğan Kardeş sayfalarına döndü.
Sonbaharın ilk sayısında bir yeni başlangıç da Kırmızı Kuşak sayfalarında. Jodorowsky’nin yazdığı, Arjantinli çizer Cabral’ın çizdiği Simyevi Yumurta, simyacıların ünlü felsefe taşının oluşum süreci üzerine, görselliği de konusu kadar etkileyici bir hikâye… (48 sayfa, 7,5 TL)
Doğan Kardeş 20, Eylül 2009


Entre 2004 et 2007, plusieurs bandes dessinées de Tarek ont été traduites en breton afin d’être publiées dans la revue Meuriad (numéro 22 à 50) et le journal Ya!. Monsieur Lune (dessin de Morinière) a été publié dans Meuriad tandis que Rufus le loup (dessin de Morinière) et Professeur Stigmatus (dessin de Lynel) l’ont été dans le journal Ya! en petit format… A l’occasion de cette collaboration, Tarek a également écrit des histoires courtes comme Depann Monster et Le Concierge (dessin de Chouin) ou encore Agence aucun risque (dessin de Morinière) qui ont d’abord été édité en breton avant de l’être bien plus tard en français dans une bande dessinée intitulée Trois petites histoires de monstres. Le Concierge aura connu une vie différente puisqu’il a été repris par Seb Cazes : cette histoire reprend assez peu d’éléments de la première version et le dessin est très différent !

Between 2004 and 2007, many of Tarek’s comics have been translated into Breton to be published in the journal Meuriad number (22 to 50) and the newspaper Ya!. Monsieur Lune (drawing Morinière) was published in Meuriad while Rufus le loup (drawing Morinière) and Professor Stigmatus (drawing Lynel) were in the newspaper Ya! … On the occasion of this collaboration, Tarek also wrote short stories such as Depann Monster and Le Concierge (Drawing Chouin) or Agence aucun risque (drawing Morinière) which were first published in Breton before much later published in French in a comic book called Trois petites histoires de monstres. Le Concierge will be known as a different life that has been taken up by Seb Cazes: this story contains quite a few elements of the first version and the drawing is very different!

Histoire courte publiée dans Ya! Tarek et Morinière, 2007

L’exposition Sir Arthur Benton s’est tenue au Mémorial pour la Paix de Caen en 2008. Celle-ci mettait en perspective les planches originales de la série BD et de nombreux objets, affiches et documents d’époque en rapport avec l’histoire. Ce fut une belle occasion de découvrir ou d’approfondir cette guerre de l’ombre menée par les services secrets alliés et allemands. Sur un espace de 180 m2 le public fort nombreux (180 000 visiteurs) a pu découvrir la série dans sa globalité.

J’ai eu la chance de monter cette exposition avec l’équipe du Mémorial et, plus particulièrement, avec Isabelle Bournier et Franck Marie. Ce projet était en discussion depuis 2006 et, durant tout ce temps, j’ai discuté, fait des propositions pour aboutir au concept qui a servi à mettre sur pied l’événement muséal que plusieurs milliers de personnes ont eu la chance de voir. Le directeur du Mémorial, Monsieur Grimaldi, nous a soutenus tout au long de la préparation.

The Sir Arthur Benton exhibition was held at the Caen Peace Memorial in 2008. It put into perspective the original plates of the comic book series and many objects, posters, and period documents related to the story. It was a great opportunity to discover or delve deeper into this shadow war waged by the Allied and German secret services. In a space of 180 m2, the very large public (180,000 visitors) was able to discover the series in its entirety.

I had the chance to set up this exhibition with the Memorial team and, more particularly, with Isabelle Bournier and Franck Marie. This project had been under discussion since 2006 and, during all this time, I discussed, and made proposals to arrive at the concept that was used to set up the museum event that several thousand people had the chance to see. The director of the Memorial, Mr. Grimaldi, supported us throughout the preparation.

BENTONA4b

Sir Arthur Benton est un personnage de bande dessinée : comme son nom l’indique, il est citoyen britannique. Or, il a choisi le camp de l’idéologie nazie. Après la capitulation d’Hitler en 1945, prisonnier des alliés à Nuremberg, il n’accepte de parler qu’à son pire ennemi, le colonel de la Taille, membre du 2e bureau. Ce récit documenté, psychologique et à suspense, traite de la guerre menée dans l’ombre entre services secrets alliés et allemand. Celle-ci commence en 1929 à Istanbul pour s’achever à Berlin dévastée, le 8 mai 1945. L’exposition des planches de cette bande dessinée et les nombreux objets en rapport avec l’histoire racontée permettent un travail éducatif et historique original pour les élèves et les enseignants. Il y a eu des animations en notre présence le soir du vernissage.

Sir Arthur Benton is a comic strip character: as his name suggests, he is a British citizen. However, he has chosen the side of Nazi ideology. After Hitler’s surrender in 1945, a prisoner of the Allies at Nuremberg only agreed to speak to his worst enemy, Colonel de la Taille, a member of the 2nd Bureau. This documented, psychological, and suspenseful story deals with the war waged in the shadows between the Allied and German secret services. It began in 1929 in Istanbul and ended in devastated Berlin on May 8, 1945. The exhibition of the plates of this comic strip and the many objects related to the story allowed for original educational and historical work for students and teachers. There were activities in our presence on the evening of the opening.